| Новости проекта→ Праворуб подключен к системе автоматического перевода. Проект стал по настоящему интернациональным и мультиязычным |
В технической стороне вопроса и кроется суть. Пользователь вправе осуществить перевод любого текста как путем запуска отдельного приложени (программы), так и путем перехода на веб-версию такой программы. Место размещения линка (команды на переход по ссылке) роли ...
+2
|
| Новости проекта→ Праворуб подключен к системе автоматического перевода. Проект стал по настоящему интернациональным и мультиязычным |
Я вам ответил в соседней созданной Вами теме. Я так понял, что Вы запрещаете мне читать Ваши статьи на немецком языке, используя функцию электронного переводчика, встроенную как непосредственно в браузер, через который я захожу на сайт, так и через прямой линк ...
+2
|
| Личные блоги→ Jeder kann gerne aussuchen, mit wem er spazieren geht. Nicht jeder kann aussuchen, was er im Wald findet. |
Кнопка перевода предназначена для индивидуального использования. В этом и кроется подвох. Целевая аудитория этого сайта — русскоязычная. Кнопка предназначена для использования «от противного» для перевода текста статьи пользователем, не владеющим русским языком....
+3
|
| Новости проекта→ Праворуб подключен к системе автоматического перевода. Проект стал по настоящему интернациональным и мультиязычным |
Виталий, когда я пришел на Праворуб в 2012 году, на нем не было, к примеру, сервиса просмотра графика рейтинга и репутации. Передо мной выбор — остаться или уйти. Но это ведь не означает запрет на изменение функциональности сайта. А если дизайн поменять — все, ...
+2
|
| Личные блоги→ Jeder kann gerne aussuchen, mit wem er spazieren geht. Nicht jeder kann aussuchen, was er im Wald findet. |
Тут, видимо, иной аспект всплывет. Вы, конечно, Можете публиковать свои материалы на любом языке, но потом не удивляйтесь отсутствию или малому количеству комментариев, и наоборот большому количеству негативных оценок. Аудитория-то в своей массе русскоязычная. ...
+3
|
| Новости проекта→ Праворуб подключен к системе автоматического перевода. Проект стал по настоящему интернациональным и мультиязычным |
Виталий, при всем моем уважении! Вы же всегда отличались точностью и логичностью оценок и размышлений! Я пользуюсь, например, гуглевским хромом, у которого при загрузке любой нерусскоязычной страницы всплывает окно с предложением перевода. Смею утверждать, что ...
+2
|
| Новости проекта→ Праворуб подключен к системе автоматического перевода. Проект стал по настоящему интернациональным и мультиязычным |
Владимир Михайлович! Проблема именно в гугле. Невозможно составить текст таким образом, чтобы обратный перевод сохранил стилистику предложения, поскольку это роботизированная версия. Это даже ПРОМТу не под силу. И главная задача гугл-переводчика — передать смысл ...
+3
|
| Личные блоги→ Проект изменений и дополнений в Кодекс профессиональной этики адвоката |
Это все правильно. Я, например, всегда отбирал (и сейчас всегда предлагаю) клиентам дать свое письменное согласие на публикацию в сети интеренет материалов дела. Но не все наши коллеги утруждают себя подобными оговорками в соглашениях. Поэтому и хочу обратить внимание ...
+3
|
| Личные блоги→ Проект изменений и дополнений в Кодекс профессиональной этики адвоката |
Однако, раздел «Судебная практика» под угрозой ;)
+2
|
| Вопросы и ответы онлайн (архив)→ Приставы зашевелились |
Тогда проблема решается проще простого. Вы или должник должны сообщить приставу об исполнении судебного решения. Остается незакрытым только вопрос исполнительского сбора.
0
|